首页 供应 求购 城市 登陆

GOTS认证辅导指定环境和化学品管理相关职责的负责人

  • 发布时间:2024-03-26 11:43:18
    报价:面议
    国家地区:广东 - 深圳
    地址:龙岗区平湖街道华南城华利嘉电子市场
    公司:深圳市肯达信企业管理顾问有限公司
    电话:0755-89335156
    手机:18575592846
    微信:cts604
    用户等级: 普通手机验证 会员认证

    4.2.6.9 General Requirement for Machine Oils

    4.2.6.9. 通用机油要求

    a. Machine Oils which may come in contact with GOTS Goods during processing/ manufacturing stages,

    along the GOTS supply chain shall be Heavy Metal-Free.

    a. 在GOTS供应链的加工/制造阶段可能接触 GOTS 产品的机油应不含重金属。

    b. Such Machine Oils may undergo a voluntary chemical input assessment procedure for an approval and can be listed in the GOTS Positive List.

    b. 可对这些机油开展自愿的化学品投入物评估,以获得审批,并可将其列于GOTS肯定列表中。

    4.3 Environmental Criteria

    4.3. 环境准则

    4.3.1 ENVIRONMENTAL MANAGEMENT POLICY

    4.3.1. 环境管理政策

    4.3.1.1 In addition to GOTS criteria, Certified Entities shall assure compliance with the applicable national and local legal environmental requirements applicable to their processing/manufacturing stages (including those referring to emissions to air, wastewater discharge, as well as disposal of waste and sludge).

    4.3.1.1. 除GOTS准则外,被认证实体应必须确保其加工或制造阶段(包括气体排放、废水排放和废弃物及污泥的处置)符合相应国家和当地环境法规的相关要求。

    4.3.1.2 Certified Entities shall have a written environmental and chemical management policy that is appropriate to the nature of their business. In addition, necessary procedures shall be in place to allow monitoring and improving relevant environmental management performances in their Facilities.

    4.3.1.2. 被认证实体应拥有与其业务性质相适应的书面的环境和化学品管理政策。此外,应制定必要的程序,以便监测和改进其设施的相关环境管理绩效。

    4.3.1.3 The environmental and chemical management policies shall be shared with all employees. Depending on the processing/manufacturing stages, available data and procedures shall include:

    4.3.1.3 应与所有员工分享环境和化学品管理政策。根据加工/制造的阶段,该政策应包括以下数据和程序:

    a. Responsible person(s) for environment and chemical management related duties

    a. 环境和化学品管理相关职责的责任人

    b. Data on energy and water resources and their consumption per kg of textile output

    b. 能源和水源数据,以及每公斤纺织品产出的能耗

    c. Target goals and procedures to reduce energy and water consumption per kg of textile

    c. 每公斤纺织品产出所耗能源和水源的目标值以及节能降耗程序

    d. Target goals and procedures to increase the use of renewable sources of energy

    d. 增加使用可再生能源的目标值和程序

    e. Data on waste and discharges per kg of textile output

    e. 每公斤纺织品产出的废弃物和排放物的数据

    f. Target goal and procedures to minimise waste and discharges

    f. 限度减少废弃物和排放物的目标值和程序

    g. Procedures to follow in case of waste and pollution incidents

    g. 废弃物和污染事故处理程序

    h. Documented staff training for topics such as conservation of resources such as water, energy, proper

    handling, responsible use and correct disposal of chemicals.

    h. 以文件形式记录员工关于节水、节能、正确处理、负责任使用以及正确处理化学品的培训。

    i. Long-term and short-term projects for improvement

    i. 需要改进的长期和短期的项目

    4.3.1.4 Adequate inventory of GOTS-approved chemical Inputs that are used for processing GOTS Goods shall be maintained.

    4.3.1.4 为加工 GOTS 产品,应保持 GOTS 批准的化学品投入物的库存充足。

    4.3.1.5 Wet processing units shall keep full records of chemical, energy, and water consumption as well as wastewater treatment data, including the disposal of sludge. Certified Entities shall continuously measure and monitor wastewater temperature, wastewater pH, sediment quantities, and waste toxicity. There shall be provisions to recycle and/or dispose of solid waste. On-site waste burning or uncontrolled waste landfilling shall not be undertaken.

    4.3.1.5 湿加工单元应保存化学品、能源和水的消耗以及废水处理数据的完整记录,包括污泥的处置。被认证实体应持续监测废水的温度、pH 值、沉淀物数量以及废弃物的毒性。应有回收利用和/或处置固体废弃物的规定。不应进行现场焚烧废弃物或无控制的废弃物填埋。

    4.3.1.6 Monitoring of noise pollution, and air pollution shall be in accordance with local legal regulations, and periodic testing shall be carried out.

    4.3.1.6 噪音污染和空气污染的监测应符合当地法律法规规定,并且应定期开展检测。

    4.3.1.7 Certified Entities shall define a Greenhouse Gas (GHG) Emission Management that encompasses the identification of sources of GHG emissions, as well as monitoring, quantifying, and setting measures to reduce GHG emissions.

    4.3.1.7 被认证实体应阐明温室气体(GHG)排放管理,包括识别温室气体排放源,监督、量化和制定温室气体的减排措施。

    4.3.1.8 Certified Entities shall initially collect information on sources of Greenhouse Gas (GHG) emissions of their own operations and identify means for reduction for each source.

    4.3.1.8 被认证实体应在其自身业务范围内收集有关温室气体排放源(GHG)的信息,并确定每个源的减排措施。

    4.3.1.9 As a long-term plan, Certified Entities should include product-related emissions and supply chain-related emissions in their Greenhouse Gas (GHG) Emission Management.

    4.3.1.9 作为长期计划,被认证实体宜将产品相关的排放量和供应链相关的排放量纳入其温室气体(GHG)排放管理。

    提醒:联系时请说明是从聚荣网看到的。

免责申明:聚荣网所展示的信息由用户自行提供,其真实性、合法性、准确性由信息发布人负责。使用本网站的所有用户须接受并遵守法律法规。聚荣网不提供任何保证,并不承担任何法律责任。 聚荣网建议您交易小心谨慎。